Harav Yitzchak Ginsburgh

martes, 21 de septiembre de 2010

Fuerza Poderosa

La voluntad es la fuerza más poderosa del alma. Pide al Todopoderoso te ayude a manifestar tu fuerza de voluntad y dirígela exclusivamente hacia el bien.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
Will is the most powerful force of the soul. Ask the Almighty to help you manifest your power of will and direct it exclusively for good

Experiencias internas

Las experiencias internas de las facultades intelectuales del alma -la sabiduría, el entendimiento y el conocimiento – son el altruismo, la alegría y la unificación.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
The inner experiences of the soul's intellectual faculties - wisdom, undersanding, and knowledge - are selflessness, joy, and unification

Al Amor

El amor es la emoción del alma que lo abraza todo. Es el brazo derecho del novio en el Cantar de los Cantares que abraza a su novia. (Harav Itzjak Gisnburgh shlita)
Love is the all-encompassing emotion of the soul. It is the right arm of the groom in the Song of Songs that embraces his bride

Nueva Oportunidad

Año Nuevo es una nueva Oportunidad de lograr una mitzva juntos. Mitzvá es un acto positivo en conjunto, juntos yo y Dios.(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
A new year is a new chance to get our act together. In Hebrew, a positive act, mitzvah, means together - together in itself with God and man

Altos y Bajos

La vida está llena de altos y bajos. El secreto del éxito es nunca desesperar. Levántate y sigue. El pasado quedó atrás,el futuro por delante.      (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
Life is full of ups and downs. The secret of success is never to despair, just get up and go.
The past is behind us, the future is before us

La Montaña Baja

Moisés recibió la Torá en Sinai, la montaña más baja. Para recibir la Torá tienes que ser una montaña de buena voluntad y humildad, juntos. (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
Moses received the Torah on Sinai, the lowest of mountains. To receive the Torah you have to be a mountain of good will and humble together

La Arrogancia

La arrogancia no es más que estupidez. Cuanto más idiota, más grande piensas que eres. El inteligente conoce sus límites, es humilde.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
Arrogance is no more than foolishness. The dumber you are the greater you believe yourself to be. Intellegence knows its limits, is humble

Voluntad

Poseemos la habilidad y libertad de aprender lo que queremos, hacer lo que queremos, y estar donde queramos  -“nada se interpone en el camino de la voluntad”.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
We possess the ability and freedom to learn what we want, to do what we want, and to be where we want - "nothing stands in the way of will

En Iom Kipur

En Iom Kipur confesamos nuestros pecados y comprendemos que no merecemos nada, que todo lo que recibimos es un inmerecido regalo de Dios. (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
On the Day of Atonement, we confess our sins and come to realize that we deserve nothing, that all we receive is an unwarranted gift of God.

Justo/tzadik

Un rey justo/tzadik es sencillo y glorioso a la vez. Con su sentido especial del ego sabe cómo bajar, al altanero, y cómo elevar, al humilde. (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
A righteous king is both lowly and exalted. He has a unique sense of ego, knowing who to lower - the haughty - and who to raise - the humble

Bendiciones

La primera bendición de Dios: (en Rosh Hashaná, cuando creó al hombre) es tener hijos. La segunda: larga vida (Iom Kipur). La tercera: abundancia (Sukot).(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
God's first blessing (on Rosh Hashanah, when man was created) is to have children. Second - long life (Yom Kipur). Third - abundance (Sukot)

Confesar

En hebreo confesar significa agradecer: Te agradezco mi Creador por acercarte a mi y aceptarme después de todo lo malo que he hecho.(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
To confess in Hebrew means to give thanks - thank you my Creator for reaching out to me and accepting me after all the bad that I have done.

Sara, Raquel, y Jana

Tres mujeres estériles fueron recordadas en Rosh Hashaná por sus hijos: Sara, Raquel, y Jana. Ellas dieron a luz a Isaac, José, y Samuel.   (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
Three barren women were remembered on Rosh Hashanah for children: Sarah, Rachel, and Chanah.They gave birth to: Isaac, Joseph, and Samuel

La novia

La belleza de la novia está en sus ojos. La novia es el Shabat, ella enciende  las velas del Shabat y prepara sus delicias – “amor en delicias” (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
The beauty of a bride is in her eyes. The bride is Shabbat, she lights the Shabbat candles and pepares its delights - "love in delights"

En un ayuno

En un ayuno (fast) midamos la velocidad, qué rápido (fast) el mundo corre ante mí y cuán rápido corro a cumplir mi objetivo en la vida.(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
In Hebrew, "fast" (chish) means "quiet" (chash). Noise slows you down, it creates friction, disturbance. "Say little and (thereby) do much"

La Cabalá

La Cabalá es la ciencia de la creación, la historia detrás de la escena, y el “retrato” del Creador en acción en el acto de la creación.(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
Kabbalah is the science of creation, the story behind the scenes, and the 'portrait' of the Creator at work in the act of creation

Jasidut trae

Jasidut: la nueva dimensión de la Cabalá revelada por el Baal Shem Tov, trae la experiencia del Creador Mismo a nuestros ojos y corazones.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
Chassidut, the new dimension of Kabbalah revealed by the Baal Shem Tov, brings the experience of the Creator Himself to our eyes and hearts

Ser simétrico

Ser simétrico significa verse igual desde diferentes perspectivas. En cada fenómeno que vemos, no importa dónde miremos, vemos un Dios Único. (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
To be symmetric means to look the same from different perspectives. Every phenomenon we see, no matter where we look, we see One God

La palabra

La palabra debe salir,  debe ser escuchada por el mundo. Debe haber un equilibrio adecuado entre un discurso deliberado (no sólo ruido) y una  acción acelerada.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
The word must get out, be heard by the world. There must be a proper balance between deliberate speech (not noise) and accelerated action

Las ofrendas

Las ofrendas que Le llevamos a Dios en el Templo ascienden al origen de la Torá en Su Luz Infinita la cual después desciende a cada una de nuestras almas.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
The offerings we bring to God in the Temple ascend to the origin of the Torah in His Infinite Light which then descends to each of our souls

al Todopoderoso

Imploramos al Todopoderoso: “Que el Santo Templo sea construido sin demora en nuestros días, y danos nuestra porción (individual) de Tu (eterna) Torá” (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
We beseech the Almighty: "May the Holy Temple be built speedily in our days, and give us our (individual) portion in Your (eternal) Torah"

Olvidar experiencias

Olvida aquellas experiencias desagradables que te hubiesen conducido a albergar resentimientos contra el prójimo. Recuerda las cosas desagradables que le has causado a los demás.(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
Forget those unpleasant experiences that would lead you to bear grudges towards others. Remember the unpleasantness that you caused others

Los errores

Los errores pueden ser corregidos. Pero inclusive después de haber corregido tu error, no lo olvides, recuérdalo, éste podría ser lo mejor que has hecho.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
Mistakes can be corrected. But even after correcting your mistake, don't forget it, remember it, it might be the best thing you ever did

Cometer errores


Cuanto más rápido nos movemos, estamos más propenso al error. Mantente en movimiento, no temas cometer errores. Los hombres más grandiosos cometieron errores.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
The faster one moves, the more liable he is to error. Keep on the move, don't be afraid of making a mistake. The greatest men made mistakes

10 dichos

Dios creó el mundo con 10 dichos. Si lo hubiese hecho con uno sólo, al minimizar el dicho Él hubiese incrementado el hecho, pero no….(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
God created the world with 10 sayings. Had He done it with only 1, by minimalizing the saying He would have increased the doing, but no...

Nuestra meta

Mientras nos movemos rápidamente hacia nuestra meta, perdemos perspectiva de nuestra posición. Cuando nuestra meta está por delante nuestro, estamos presentes en ninguna parte.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
While moving fast towards one's goal one also loses sight of one's position. So long as one's goal is ahead of him he is presently nowhere

Dónde estás?”

mecánica cuántica si te centras en la velocidad pierdes noción de la posición. Dios le preguntó a Adam “¿Dónde estás?” Adam no lo supo porque estaba cayendo.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
In quantum mechanics if you focus on speed you lose sight of position. God asked Adam "where are you?" He didn't know, for he was falling

Velocidad,

En un (día de) ayuno debemos centrarnos en la velocidad, qué rápido el mundo corre ante mí y cuán rápido estoy corriendo para cumplir mi objetivo en la vida. (en ingles fast=ayuno y rápido) (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
On a fast (day) one should focus on speed - how fast is the world running past me and how fast am I running to accomplish my goal in life

Año Nuevo

Año Nuevo es una nueva chance de lograr una mitzva juntos. Mitzvá es un acto positivo en conjunto, juntos yo y Dios.(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
A new year is a new chance to get our act together. In Hebrew, a positive act, mitzvah, means together - together in itself with God and man

Pedir a Dios

Qué significa pedir a Dios sea nuestro rey? Dios, toma la responsabilidad de sustentarnos, porque tomamos la responsabilidad de sustentarTe. (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
What does it mean to ask God to be our king? That He take responsibility to provide for us by our taking responsibility to provide for Him

Unificar

El reto de nuestra generación es unificar dos estados de conciencia en constante evolución: la eterna Torá y la ciencia ligada al tiempo.  (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
The challange of our generation is to unite the two ever evolving states of consciousness: timeless Torah and time-bound science

La ciencia

La ciencia  evoluciona, sus teorías cambian, está ligada al tiempo. La Torá también evoluciona, la tradición oral es orgánica, siempre  creciendo, pero eterna.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
Science evolves, its theories change, it is time-bound. Torah also evolves, the oral tradition is organic, always growing, but is timeless

Casa año

Cada año Dios brilla una nueva luz en el mundo, cambiando, de esta forma, Su apariencia. Dios no nos parece el mismo este año a como nos pareció el año anterior.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
Every year God shines new light into the world, thus changing His appearance. God doesn't look the same to us this year as He did last year

Piensa / desea


El Ba’al Shem Tov dijo: “Dónde creéis que estáis” y “Donde está vuestra  voluntad, es donde estáis.”  Piensa / desea estar junto con buenas almas”  (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
The Ba'al Shem Tov said, "Where you think is where you are" and "where you will is where you are." Think/will to be together with good souls

El primero

Abraham fue el primero  en creer en un Dios Único.  Él fue el primero en amar a Dios y a los hombres. Él fue el primero en entregarse sinceramente a los demás.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
Abraham was the first to believe in One God. He was the first to love God and man. He was the first to truly give of himself to others

El Zohar

El Zohar dice: Para rectificar una nación, rectifica su cabeza. Rectificar significa identificarse con . Abraham es la cabeza de nuestra nación. Identifícate con él.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
The Zohar says, To rectify a nation rectify its head. Rectify means to identify with. Abraham is the head of our nation. Identify with him

El shofar

El shofar expresa el llanto interno de nuestros corazones y nuestro clamor a Dios. El llanto espontáneo en los días de sobrecogimiento es señal de un alma pura.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
The shofar gives voice to the inward cry of our hearts and our crying out to God. Spontaneous crying on days of awe is a sign of a pure soul

Israel

El Pueblo de Israel es el pueblo elegido. La Tierra de Israel, es Su tierra elegida. Dios otorgó Israel a Israel. Israel le pertenece a Israel.   (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
The People of Israel is God's chosen people. The Land of Israel is His chosen land. God gave Israel to Israel. Israel belongs to Israel

“Quizá”

En nuestras plegarias por “perdón” decimos "quizá Él tenga misericordia" “Quizá” implica que la misericordia de Dios viene de un reino realmente supra-racional.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
In our "forgiveness" prayers we say "perhaps He will have mercy." "Perhaps" implies that God's mercy comes from a truly super-rational realm

La vara

La Biblia habla de dos “varas,” la “vara placentera” y la “vara dañina.” La vara –símbolo de disciplina – puede ser o placentera o dañina.    (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
The Bible speaks of two "rods", a "pleasant rod" and a "harmful rod." The rod - a symbol of discipline - can be either pleasant or harmful

Sonamos el shofar

Sonamos el shofar en Rosh HaShaná para despertar la chíspa Divina en nosotros, para saber que somos los emisarios de Dios para alumbrar con Su luz a todos.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
We blow the shofar on Rosh HaShanah to awaken the Divine spark within us, to know that we are God's emissaries to shine His light to all

5771

Este año que viene, 5771, es el año de la “determinación consciente”, el año de la mente sobre la materia, el año de la “Torá viva” para toda la humanidad.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
This coming year, 5771, is a year of "conscious determination," a year of mind over matter, a year of "living Torah" for all of humanity

Reinado


Rezamos para que Dios revele Su reinado en la tierra. Un rey verdadero reina sólo mediante la voluntad de sus súbditos. Dios aguarda a que Le coronemos. (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
We pray to God to reveal His kingdom on earth. A true king rules only by the will of his people. God is waiting for us to coronate Him

La falsedad

Como emoción, "confianza" significa potencia potencia, satisfacción y auto-realización. “Aléjate de la falsedad”. La falsedad es esterilidad.
As an emotion, "truth" means potency, fulfillment, and self-realization. "Distance yourself from falsehood." Falsehood is sterility

Creer en Dios

Creer en Dios no es sólo creer que El existe, sino crear un pacto con Él, trabajar junto con Él para rectificar Su creación. (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
To believe in God is not just to believe that He exists but to create a covenant with Him, to work together

Muchos mundos


Hay muchos mundos. En el mundo espiritual más alto, el Mundo de la Emanación, no hay otra conciencia más que la conciencia de Dios.(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
There are many worlds. In the highest spiritual World of Emanation there is no consciousness other than that of God

Dos piernas

En Cabalá, las dos piernas son dos tipos de confianza, la confianza activa y la confianza pasiva. Uno puede caminar solamente cuando ambas piernas trabajan juntas.
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
In Kabbalah, the two legs are two types of trust, active trust and passive trust. One can only walk when both legs function together

Rajmanut

La mayor compasión (rajmanut en hebreo) es con aquel que no merece compasión, es decir, incapaz de apreciar la compasión.     (Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
The greatest compassion (rachmonus in Hebrew) is on one that does not deserve compassion, that is unable to appreciate compassion

Temer a Dios

El Ba’al Shem Tov dijo: ¡No temais a nada excepto  a Dios! Temer a Dios significa estar en sobrecogimiento del Ser Infinito quien habita en lo finito
(Harav Itzjak Ginsburgh shlita)
The Ba'al Shem Tov said: Fear nothing but God! To fear God means to stand in awe of the Infinite One who dwells in the finite