Harav Yitzchak Ginsburgh

sábado, 2 de octubre de 2010

Mejor que bueno!!

“¡¿Si lo bueno es bueno, lo mejor no es mejor?!” No te conformes con lo bueno si puedes hacer lo mejor. Apuesta a lo mejor.
"If good is good is better not better?!" Don't suffice with good if you can do better. Bet on better

Dios dijo a Adán

Dios dijo a Adán, “Podéis comer de toda la fruta del jardín, excepto…Primero brinda abundantemente antes de retener un poquito.”
God said to Adam, "You may eat from all the fruit of the garden, except for...." First give plenty before you withhold a little.

Mujer un infortunio

En la etimología popular, la mujer es infortunio para el hombre su participación en el pecado original. No es así en hebreo, “mujer” proviene “hombre” y Eva de “vida”.
In folk etymology woman is woe to man, for her part in the primordial sin. Not so in Hebrew, "woman" is from "man," and Eve is from "life."

Jardín del Edén

Adám, Eva, y la serpiente, los tres actores en el Jardín del Edén, corresponden al cerebro, el corazón, y el hígado.
Adam, Eve, and the snake, the three players in the Garden of Eden, correspond to brain, heart, liver

Adám Eva serpiente

Adám Eva serpiente más cerebro corazón hígado suman 528, el triángulo de “corazón” = 32 (1 más 2 más 3… hasta 32 suman 528)
Adam Eve snake plus brain heart liver = 528, the triangle of "heart" (32; 1 plus 2... plus 32 = 528)

El corazón de Eva

Todo está incluido en el corazón, en Eva. El cerebro desciende a su derecha y el hígado asciende a su izquierda.
All is included in the heart, in Eve. Brian descends to its right and liver ascends to its left.

Batalla a muerte

Allí, en el corazón, la psiquis de Eva, está el campo de batalla entre Adám y la serpiente primordial.
There, in the heart, the psyche of Eve, is the battle ground between Adam and the primordial snake.

Amor de Serpiente

Adám y la serpiente están luchando por Eva, como dicen los sabios, la serpiente se enamoró de Eva.
Adam and the snake are fighting over Eve, as the sages say that the snake fell in love with Eve.

Cuál es la batalla?

La batalla es: ¿Quién controlará el corazón, las emociones del hombre (amor, temor, etc.), la razón o el impulso?
The battle is who will control the heart, the emotions of man (love, fear, etc.), reason or impulse.

Razón e impulso

La razón no es siempre racional y el impulso no es siempre irracional
Reason is not always rational and impulse is not always irrational.

Auto sacrificio

La razón permite el auto sacrificio por encima de la razón, el impulso nos enseña que él está primero. lugar.
Reason allows for super-rational self-sacrifice, impulse teaches one that he comes first.

¿Qué prefieres?

¿Qué prefieres, saber todo lo que una mente humana tiene posibilidad de saber, o sólo ser nada?
What do you prefer, to know all that a human mind can possibly know, or just to be nothing?

Ser nada

El ser nada no significa dejar de existir, solamente quiere decir que no estás ni aquí ni allá.
To be nothing does not mean to cease to exist, it just means that you are neither here nor there

“Yo soy nada”

“Yo soy nada” suena a contradicción. En hebreo, las tres letras “yo soy” (ani) permutan para deletrear “nada” (ain).
"I am nothing" sounds like a contradiction. In Hebrew, the 3 letters "I" permute to spell "nothing"