Harav Yitzchak Ginsburgh

Canal de Videos Gal-Einai

Loading...

domingo, 23 de enero de 2011

Jueces

Moshé tuvo que asignar jueces bajo suyo. Siempre tenemos que juzgar antes de actuar. Emplear sólo trabajadores que posean un agudo sentido del juicio.

Moses had to appoint judges under him. We must always judge before acting. Employ only workers that possess an acute sense of judgment.

Empleador

Ver quién es apropiado para un trabajo no es fácil. Tu, el empleador, debes estar inspirado, como lo estaba Moshé. Conéctate con Moshé antes de contratar a un trabajador.

To see who is right for a job is not easy. You, the employer, have to be inspired, as was Moses. Connect to Moses before you hire a worker.

Los Apropiados

Al emplear a otros surgen problemas sólo cuando los otros no están calificados para hacer el trabajo, o no son honestos. Itró le dijo a Moshé traer sólo a los apropiados.

Problems arise in employing others only when the others are unqualified to do the job or not honest. Jethro told Moses to get the right ones

Moshé

Incluso Moshé no pudo hacer todo por sí sólo. Un ser humano es limitado, incapaz de realizar, sólo, todos sus deseos. Debemos a aprender a trabajar juntos.

Even Moses can't do it all by himself. A human is limited, incapable of realizing, alone, all that he wills. We must learn to work together.

Itró

Itró Le dio in excelente consejo a su yerno Moshé, que este implementó. El consejo fue emplear a otros, pero sólo a los más calificados.

Jethro gave excellent advice to his son-in-law, Moses, which he implemented. The advice was to employ others, but only the most qualified.

Caracter

Poder es la fortaleza de carácter, alegría es un regalo de Dios, un regalo que Él le brinda a los humildes y los justos

Might is strength of character, joy is a gift of God, a gift He gives to the humble and righteous.

Alegria

Poder, 77, alegría, 23, compassion, 298, y humildad, 131 suman 529 = 23 [alegría]

Might, 77, joy, 23, compassion, 298, and humility, 131, add to 529 = 23, joy, squared! From 10 squared to 23 squared. 23 is the 10th prime.

Havaiá

La primera letra del Nombre de Dios (Havaiá) es poder, la segunda es alegría, la tercera es compasión y la cuarta es humildad.

The first letter of God's Name (Havayah) is might, the second letter is joy, the third is compassion, and the fourth is humility.

Corazon

Con un corazón poderoso se respira alegría. Eso te puede llevar al lugar de Dios, un lugar por encima del lugar en un tiempo por encima del tiempo.

With a mighty heart breathe joy. That will take you to the place of God, a place above place in time above time.

Poder y Respiración

En numeración ordinal, poder = alegría. Poder es el pulso del corazón. Alegría es la respiración. El pulso y la respiración son las dos dinámicas básicas de la vida.

In ordinal numbering, might = joy (23). Might is the pulse of the heart. Joy is breath. Pulse and breath are the two basic dynamics of life.

Tetraedro

Poder, 77 y alegría, 23 = 100, belleza. [oz jedvá iofi]. Poder veces alegría = 1771, el tetraedro de 21, la suma de los primeros 21 números triangulares.

Might, 77, and joy, 23 = 100, beauty. Might times joy = 1771, the tetrahedron of 21, the sum of the first 21 triangular numbers.

Poder y Alegría

“Poder y alegría están en Su lugar”. Para estar juntos con Dios, en Su lugar, uno debe experimentar el poder y la alegría simultáneamente.

Mundo de Emanación

En el Mundo de Emanación nos vinculamos con Dios como nuestro Padre, en Creación como nuestro Creador, en Formación como nuestro Amante y en Acción como nuestro Rey.

In the World of Emanation we relate to God as our Father, in Creation as our Creator, in Formation as our Lover, in Action as our King.

Batalla

No des nada por sentado. Cada momento de nuestras vidas es una batalla para elegir el bien, para unirnos con Dios Todopoderoso. La batalla puede ser dulce.

Take nothing for granted. Every moment of our lives is a battle to choose good, to unite with God Almighty. The battle can be sweet.

Judio

Incluso una persona nacida dentro del judaísmo (y también observante) tiene que tratar de volverse un judío, de volverse uno con Dios en el pensamiento, la palabra y la acción.

Even a person born into Judaism (and observant as well) has to strive to become a Jew, to become one with God in thought, word, and action.

Judio-Joya

Jew [judío] es una abreviatura de jewel [joya]. Cada ser humano tiene el potencial de volverse judío o por lo menos sentirse conectado con el Pueblo Judío.

Jew is short for jewel. Every human being has the potential to become a Jew or at least feel connected to the Jewish People.

Rebe Rashab

El Rebe Rashab dijo que cada judío es un diamante precioso. Debes examinarlo una y otra vez para revelar su belleza y resplandor ocultos.

The Rebbe Rashab said that every Jew is a precious diamond. You must examine him over and over to reveal his hidden beauty and brilliance.

Mercaderes

Los mercaderes ven la Providencia Divina más que los estudiantes. “Mercader” significa dar vueltas y vueltas, ellos ven la Providencia desde todos lados.

Merchants see Divine Providence more than students. "Merchant" means to revolve around and around; they see Providence from all sides.

Recompensa

Issajar significa “ hay una recompensa” [iesh zajar]. Zevulún significa “una morada”. Con el studio de la Torá viene la recompense, los mercaderes crean una morada para Dios.  

Issachar means "there is reward." Zevulun means "dwelling place." With Torah study comes reward; merchants create a dwelling place for God.

Zafiro y Diamante

El valor promedio de los primeros 25 números pentagonales es 325, el triángulo de 25! Los hermanos zafiro y diamante cortan sus joyas como cincos.

The average value of the first 25 pentagonal numbers is 325, the triangle of 25! The sapphire-diamond brothers cut their jewels as fives.

Inspirador

Issajar más Zevulún = 925, el 22do número inspirador y el 25to número pentagonal. 22 es el 4to número pentagonal y 25 el 4 número inspirador.

Issachar plus Zevulun = 925, the 22nd inspirational number and the 25th pentagonal number. 22 - 4th pentagonal and 25 - 4th inspirational.

Libro=Historia

“Libro” también significa “historia”. El mercader tiene su historia para contar, la que mejor puede contar es las palabras de la Torá.

"Book" also means "story." The merchant has his story to tell, which he can best tell is the words of Torah.

Mercader

Un buen mercader utiliza todo momento libre para estudiar Torá. Él sabe qué bellos son los diamantes y los zafiros juntos.

A good merchant utilizes every spare moment to learn Torah. He knows how beautiful diamonds and sapphires are together.

Diamantes

El libro es el diseño [blueprint], el zafiro. Los mercaderes traen a su casa diamantes desde el otro lado del mar. Zevulún comparte sus ganancias con Issajar.  

The book is the blueprint, the sapphire. Merchants bring home diamonds from across the sea. Zevulun shares his profits with Issachar.

Zafiro

“Zafiro” viene en hebreo de “libro”, sefer. Issajar fue un estudiante del libro. Zevulún era comerciante. Un comerciante bueno y honesto alcanza la trascendencia.

"Sapphire" comes from "book." Issachar was a student of the book. Zevulun was a merchant. A good, honest merchant reaches transcendence.

Issajar y Zevulún

Issajar y Zevulún fueron los hijos 5to y 6to de Lea. Sus piedras preciosas en el pectoral del Sumo Sacerdote eran el zafiro y el diamante.

Leah's 5th and 6th sons were Issachar and Zevulun. Their precious stones on the breastplate of the High Priest were sapphire and diamond.

Israel

Los diamantes son blancos y los safiros azules. En hebreo, “diamantes y safiros” Israel.

Diamonds and white and sapphires are blue. In Hebrew, "diamonds and sapphires" = Israel.

Inmanencia

La Torá es diseño [blueprint] de la realidad. Azul [blue] es el color del mar, del cielo, y del Trono de Gloria. Blanco es trascendencia, azul es inmanencia.

Torah is the blueprint of reality. Blue is the color of the sea, the sky, and the Throne of Glory. White - transcendence, blue - immanence.

Porción semanal de Torá

Trata de relacionar lo que ves y oyes con la porción semanal de la Torá. Dios mira en la Torá y crea el mundo continuamente a nuevo.

Try to relate what you see and hear to the weekly Torah portion. God looks into the Torah and creates the world anew continuously.

Sincronismo

El sincronismo en las experiencias de nuestra vida es una manifestación de la Divina Providencia. Dios está siempre hablándonos. Aprende a entender Su lenguaje.

Synchronicity in our life experiences is a manifestation of Divine Providence. God is ever talking to us. Learn to understand His language.

Simbolismo

Para reconocer el simbolismo y el sincronismo en las cosas que vemos se requiere un elevado nivel de conciencia. La Cabalá ayuda.

To recognize the symbolism as well as the synchronicity in the things that we see requires a high level of consciousness. Kabbalah helps.